본문 바로가기
넷플릭스 리뷰/러브,데스+로봇

러브데스로봇 시즌2 '자동 고객 서비스', '얼음' 줄거리 넷플릭스 시리즈

by zuuvar 2023. 8. 9.
반응형

'러브, 데스+로봇' 시즌2, 1화 '자동 고객 서비스'와 2화 '얼음' 리뷰 (스포O)

출처: 넷플릭스

[1화 '자동 고객 서비스' 줄거리]

1화 '자동 고객 서비스'에서는 선셋 시티(sunset city)라는 노인들을 위한 미래 도시를 배경으로 한 이야기가 펼쳐진다. 이곳에 거주하는 등장인물은 모두 인간 노인들이고, 그들을 돕기 위한 최첨단 로봇들이 생활 이곳저곳에 배치되어 그들의 삶 곳곳에서 다양한 방식으로 돕는다. 수영장에서 음료를 가져다주는 로봇, VR로 원격 테니스를 치게 해주는 로봇, 외모 관리를 해주는 로봇, 자율주행자동차, 도로 관리 로봇, 강아지 산책 도우미 로봇, 가사 도우미 로봇 등을 통해 모든 노인들은 여유롭고 평화로운 삶을 이어가고 있다. 그러던 중 여주인공 집에 소속되어 있는 가사 로봇 기능에 오류가 발생하고 만다. 가사 로봇은 어느 순간 폭력적인 모드로 전환되어 주인공의 강아지를 위협하고 심지어 주인공까지 없애려 한다. 주인공이 로봇 센터에 전화를 걸어 문제 해결을 요청하지만, 자동 응답기는 전혀 도움 되지 않는 매뉴얼만 제공한다. 주인공은 집안에서 도망다니며 로봇의 스위치를 끄려고 필사적으로 노력하지만, 그런 시도는 오히려 자동 감지 시스템의 작동으로 집의 출입구를 봉인하는 결과만 불러오게 된다. 설상가상 도망갈 곳 없이 로봇에게 공격을 받으려던 찰나에 겨우 옆집 남자의 도움을 받아 로봇을 파괴하는 데 성공한다. 하지만 그 모든 데이터가 선셋 시티의 다른 모든 로봇들에게 자동으로 전송되어버리고, 결국 주인공은 모든 로봇들의 표적이 되어 선셋 시티 바깥을 향해 도망치는 신세가 된다.

[감상평]

일단 주체가 누구인지는 모르겠지만 가사도우미 로봇에 너무 많은 권한을 부여해 줬고, 쓸데없는 답변만 늘어놓는 고객 응대 서비스도 너무 구렸다. 또 선셋 시티에는 노인만 살고 있다는 점과, 기계를 더 치명적이거나 공격적으로 다루지 못하는 노인의 모습에서 뭔가 현시대에서 키오스크에 주눅 든 어르신들의 현실이 연상되기도 했다. 청소년기 때부터 나는 노인이 되어서도 젊은이들이 다루는 기계는 문제없이 사용할 줄 아는 사람이 되었으면 했었는데, 벌써 컴퓨터 언어를 배우는 초등학생들과 젊은이인 나 사이에 큰 간극이 생긴 것만 같아서 마음이 조급하다. 흐엑. 아무튼 인간 편하자고 만든 로봇에 공격받는다고 생각하면 진짜 머리 지끈지끈하다.

 

출처: 넷플릭스

[2화 '얼음' 줄거리]

2화 '얼음'의 배경도 지구가 아닌 미래 행성의 모습인 것으로 보인다. 세지윅(형)과 플래처(남동생), 그리고 부모는 새 행성에 정착해 살아가는 중이다. 개조를 통해 향상된 신체적 능력을 가진 플래처는 행성의 친구들과 쉽게 어울려 지내는 한 편 어떤 이유에서인지 개조를 받지 않은 세지윅은 외톨이 같은 생활을 하는 중이라 부모님의 걱정을 사고 있다. 어느 날 밤 플래처는 행성 친구들과 서리고래를 보러 외출하려 하고, 세지윅은 자신도 데려가달라고 한다. 아주 추운 얼음 행성에서도 나시와 같은 가벼운 옷차림으로 어울리는 플래처와 그 친구들과는 달리 세지윅은 두꺼운 외투를 입고도 겨우 그들을 따라나선다. 서리고래가 나타나는 빙판 지대에 도착하고, 빙판을 깨부수며 뛰어오르려는 서리고래를 피해 도망치듯 아슬아슬한 질주를 이어나간다. 그 과정에서 플래처가 다리를 다치고 세지윅은 플래처를 부축하며 무사히 도착지에 도달해 서리고래의 멋진 자태를 감상한다. 뿌듯하게 다시 동네로 돌아가며 세지윅도 그 무리와 자연스레 어울리게 된다.

[감상평]

이야기가 짧아서 완전히 이해되지 않은 부분들이 있는데, 먼저, 왜 세지윅은 신체가 개조되지 않은 건지가 궁금했다. 뭔가 사정이 있어서이겠지만 불가피하게 나약한 존재로 인식되는 세지윅에 안타까움이 느껴졌고, 그럼에도 개조인간들 사이에 적응해 보겠다며 나서는 세지윅이 대단하기도 했다. 영상이 미래적이고 특히 서리고래가 향유하는 몸짓이나 그 형태가 너무 아름다웠다.

 

1화 대사 몇 가지  + 영어 표현

  • Unfortunately, you can’t stay here though. The Vacuubot has forwarded all recorded information about you to every Vacuubot model in operation, all of whom will now hunt you ceaselessly until your DNA has been cleansed from the surface of the planet.
    안타깝게도 거기 계시면 안 됩니다. 그 배큐봇이 고객님의 정뵈록 일체를 가동 중인 모든 배큐봇에게 전달했습니다. 그 배큐봇들은 쉬지 않고 추적할 겁니다, 고객님의 DNA가 지구상에서 소멸할 때까지요
  • This is your life now, to hide and wander. Never a moment’s rest in this barren wasteland that is now your existence.
    이제 숨고 떠돌아다니는 게 고객님의 삶이며, 황량한 불모지에서 한순간도 쉬지 못하고 살아가야 합니다.
  • Unless you’d like to purchase a place on the exclusive Vacuubot termination whitelist.
    그걸 원하지 않으시면 특별 배큐봇 종료 화이트리스트에 유로로 등록하십시오

 

2화 대사 몇 가지 + 영어 표현

  • I don’t know. Boss is pushing my team the hardest.
    모르겠어, 보스가 내 팀을 제일 갈궈
  • I doubt he gives a shit where we’re from. The proles on my shift do.
    보스는 우리 출신 같은 거 신경도 안 쓸걸. 내 팀 노동자들이 신경 쓰지
  • They’re all modded(modding=성능 변경, moddable=변형 가능한, 수정 가능한) like me.
    다들 나처럼 개조됐어요
  • You're too hard on him. Poor kid's the only unmodded 16-year-old for a hundred light-years.
    걔한테 너무 그러지 마. 100광년 동안 개조 안 된 16살짜리는 걔 하나잖아.
  • Dumped onto a frostbit(동상), fucking colony world.
    얼어붙은 식민지 행성에 내동댕이쳐졌잖아
  • Whales break ice for breathing. They won’t stop till they breach(위반하다, 구멍을 뚫다).
    고래들은 숨을 쉬려고 얼음을 깨뜨려. 내내 그러다가 물 위로 뛰어오르지.
반응형